Український закон про освіту став “більш зрозумілим” в Євросоюзі
Міністр освіти і науки Латвії Карліс Шадурскис назвав зрозумілими кроки України щодо забезпечення умов для вивчення державної мови
Про це Шадурскис заявив під час зустрічі з міністром закордонних справ України Павлом Климкиным, повідомляє прес-служба МЗС.
Закон про освіту: скільки дітей навчається мовами нацменшин“Кроки України щодо забезпечення умов для вивчення державної мови в системі освіти зрозумілі”, – сказав міністр.
На прикладі досвіду Латвії він відзначив важливість створення передумов для учнівської молоді отримати необхідні знання державної мови і не бути дискримінованими на ринку праці своєї країни.
У свою чергу, Клімкін відзначив зацікавленість України у запозиченні латвійського досвіду функціонування системи освіти з використанням мов національних меншин.
Під час зустрічі сторони відзначили тісне співробітництво між Україною та Латвією в освітній сфері, зокрема на міжуніверситетському рівні.
Міністри Клімкін і Шадурскис підписали угоду між Урядом України і Урядом Латвійської Республіки у сфері освіти, науки, молоді та спорту.
Нагадаємо, як раніше писала Politeka, деякі зміни, які передбачає новий закон «Про освіту», викликали негативну реакцію у держав-сусідів України. Зокрема, Угорщина, Румунія, Молдова та Росія висловили невдоволення у зв’язку пунктом закону, який передбачає, що мовою, на якій школярі здобувають освіту в Україні, є державний.
Слід зазначити, що новий Закон передбачає, що мовою освітнього процесу в навчальних закладах є державна мова, але у відповідності з освітньою програмою одна або декілька дисциплін можуть викладати на двох або більше мовами.
Джерело: Politeka