Національна бібліотека Ізраїлю оприлюднить архів Кафки
Національна бібліотека Ізраїлю пообіцяла оприлюднити архів німецькомовного письменника Франца Кафки (1883-1924). Вищий суд справедливості Ізраїлю поставив крапку у восьмирічній суперечці. Про це повідомляє інформаційне агентство ТАСС, посилаючись на опубліковану заяву голови ради директорів Національної бібліотеки єврейської держави Давида Блумберга.
За інформацією видання, боротьба за рукописи німецького письменника велася багато років. Франц Кафка заповідав свої роботи Максу Броду, своєму близькому товарищеві, аби той їх знищив після його смерті, як зробила кохана Кафки, Дора Діамант. Проте Брод, оцінивши літературний внесок товариша, не зробив цього та забрав свою частину рукописів до Палестини. Саме Брод організував посмертну публікацію багатьох творінь Кафки, незважаючи на заборону письменника, серед яких твори “Замок” та “Процес”.
«Брод помер в Ізраїлі у 1968 році, всі його власні папери разом із рукописами Кафки залишилися в його секретарки Естер Хоффе. Вона мала “опублікувати його роботи і простежити, щоб після її смерті літературну спадщину Кафки було віддано на зберігання до відповідного закладу», – коментує видання.
Унаслідок розглядів ізраїльський суд відхилив претензії дочок і внучок Хоффе, які стверджували, що архів перебуває у їх власності.
Чай з кремлівським душком: яку російську продукцію ховають під українським штрих-кодомКрім того, на попередніх етапах судових позовів, суд визнав, що рукописи не можуть вважатися подарунком, бо оформлення акта дарування не було, Брод заповідав своєму секретарю передати його папери в дарунок якомусь громадському архіву або бібліотеці відразу найпізніше – після її смерті.
«Після смерті Хоффе в 2007 році спадкоємиці вирішили продати ще одну частину рукописів, але цей намір було оскаржено в суді ізраїльською Національною бібліотекою. Серед рукописів особистий щоденник Брода, замітки Кафки, листування письменника із Бродом і літераторами, зокрема зі Стефаном Цвейг і Шином Шалом.
Нагадаємо, як писала Politeka, в Донецькому національному університеті, який залишився на непідконтрольних українському уряду Донецьку, продовжує працювати кафедра української філології та прикладної лінгвістики.