Дочь президента пришла на прием в поношенном наряде: фото «дешевого» образа
Президентская дочь выбрала для официального наряда платье, которое всех удивило
Дочь президента США Иванка Трамп пришла на прием в Белый дом в бюджетном платье от Zara.
Бренд считается доступным для простых американок. Однако, это не значит, что Иванка выглядела в платье «дешево». Бизнесвумен, фотомодель, писательница, а также советник главы Белого дома Иванка умеет выглядеть стильно и роскошно даже в недорогих нарядах.
Свой образ женщина дополнила обычной невызывающей укладкой, а также стильными золотыми серьгами.
Погода готовит украинцам настоящий сюрприз перед 31 марта: «лето уже на пороге»Кстати, американские таблоиды сообщают, что дочь 45-го президента США Дональда Трампа уже появлялась в этом платье осенью 2018 года.
Как сообщалось ранее, Иванка Трамп дала совет для работающих матерей. «Маленькие моменты важны, особенно для работающих мам. Вечеринка после работы с моими мальчиками», — написала Иванка на своей странице в Facebook и поделилась видеороликом, в котором она танцует со своими сыновьями.
Также мы писали о том, что Иванка Трамп призналась, что ее имя не Иванка и звали ее по-другому. Дочь президента США при рождении носила имя Ивана.
«Мое настоящее имя Ивана. В Чехии Иванка это детская версия имени Ивана, как Бобби для Роберта», — напсиала Иванка на своей странице в Twitter.
Отметим, что Иванка является дочерью Дональда Трампа и Иваны Зельничевской. Они поженились в 1977 году, в 1992 – развелись. Помимо Иванки, от брака с Зельничевской у президента США еще два ребенка, Дональд Трамп-младший и Эрик Трамп.
Добавим, что многие пользователи Сети считают, что Иванка ошибочно подписала авторство пословицы в своем микроблоге. Дочь президента на днях оконфузилась в одной из социальных сетей. Дело в том, что девушка ошибочно назвала известную поговорку «китайской».
Иванка опубликовала в Twitter поговорку и «приписала» ее китайцам. На несовпадение обратили внимание китайские интернет-пользователи. «Те, кто говорят, что сделать что-то невозможно, не должны мешать тем, кто делает» — китайская поговорка», — написала Иванка.
Однако, никакой связи между постом Иванки Трамп и китайским языком нет, кроме той, что в пословице «есть что-то симметричное, а также повторяющиеся в обеих частях фразы слова».
Напомним, Горбачев упрекнул Вашингтон в стремлении вернуть назад политику ядерного разоружения.
Как сообщала Politeka, Путин хотел «остроумно» подшутить над США, но стал посмешищем.
Также Politeka писала, что появились подробности тайного соглашения Путина и Трампа.