Популярная певица рассказала, как Европа воспринимает хиты на украинском
Европейский гастрольный трек-лист ONUKA на 60% состоит из украиноязычных песен и на концертах никого не смущает незнакомая речь
Ната Жижченко, ONUKA, теперь не успевает вносить новые города в гастрольный тур по Европе. «Это больше, о чем можно было мечтать в данный момент», — прямо говорит она.
Участие группы ONUKA в финале киевского Евровидения ввел ее в узкий круг отечественных коллективов, не просто известных, но и популярных за рубежом. Альбом Vidlik, посвященный Чернобыльской катастрофе, вошел в топ электронных чартов iTunes Польши, Великобритании, Швеции, Германии, Дании и Нидерландов, а также Франции, Швейцарии и Австралии.
Реклама вместо ONUKA: как украинский телеканал отреагировал на шквал негодованияЭтно-электронному проекту ONUKA уже четыре года. Сочетание электронных барабанов с народными инструментами достаточно быстро превратило проект по андеграундного в модный и успешный. Пока получилось два мини-альбома, на подходе — третий, в котором, кроме цимбал, бандуры, валторны, трембиты и казацкой трубы, зазвучат два новых народных инструменты с загадочными названиями варган и телинка.
Европейский гастрольный трек-лист ONUKA на 60% состоит из украиноязычных песен, а сама певица убеждена, что на концертах никого не смущает незнакомая речь. Западного слушателя украинский язык может приятно удивлять, если он гармонично вплетается в аранжировки, говорит она. Причем для завоевания Европы и Америки отечественной музыкой сейчас особенно хорошее время, продолжает Жижченко: «Есть повышенный интерес к странам Восточной Европы, и Украины в частности».
Как сообщала Politeka, уже после финала конкурса разгорелся нешуточный скандал. Украинцы были возмущены тем фактом, что во время выступления Onuka телеканал «UA: Первый» включил рекламный блок. Шоу смогли наблюдать только те, кто смотрел трансляцию в YouTube и Facebook.
Источник: «Новое время«