Перехід України на латиницю: експерти розповіли, наскільки це важливо
У парламентському комітеті з питань науки і освіти прокоментували заклик міністра закордонних справ України Павла Клімкіна до введення в Україні паралельно латинського і кириличного алфавітів
Там, зокрема, вважають, що в Україні є проблеми набагато важливіші, ніж перехід на латиницю.
“Ви знаєте, я думаю, це питання сьогодні не на часі”, – заявив перший заступник голови комітету Олександр Співаковський.
На його думку, перехід на латинський алфавіт спричинить за собою великий шматок роботи в освітній сфері. Наприклад, потрібно переписувати все підручники, методичні посібники, весь освітній матеріал і софт.
“Мені дуже складно уявити, які зусилля і ресурси потрібні, щоб реалізувати цю ідею”, – говорить Співаковський.
А доктор філологічних наук, професор Олександр Пономарьов не вірить, що повний перехід українців на латиницю піде на користь державі. На його думку, потрібно думати про паралельне використання відразу двох алфавітів.
Пономарьов, зокрема говорить, не варто відрікатися від кирилиці, можна розробити український варіант латиниці для використання в певних випадках.
Нагадаємо, напередодні глава українського МЗС Павло Клімкін закликав суспільство до дискусії про введення в Україні паралельно латинського і кириличного алфавітів: “Наша мета – формування української політичної нації, тому повинні працювати на тим, що нас об’єднує, а не роз’єднує. З іншого боку, чому б не подискутувати? Яка ваша думка про це?”.
Як відомо, в 2017 році про перехід на латиницю оголосив Казахстан. Президент країни Нурсултан Назарбаєв підписав указ про поетапне переведення казахської мови до 2025 року з кирилиці на латинську графіку, а також затвердив новий алфавіт.
Джерело: BBC