Монатик несподівано висловився з приводу української мови: "Їх не так слухали"
Монатик в інтерв'ю журналістці Ользі Бутко заявив, що не планує перекладати свої російськомовні хіти на українську.
"Вони були написані в той час. Пісні — як фотографії, так було на душі. Сьогодні я радий, що з’являються україномовні пісні та вірші. Вони й раніше були в мене, але їх не так слухали", — зізнається артист.
Monatik наголосив, що мова дійсно має значення, і тепер він це розуміє. Він також додав, що сьогодні йде нова ера української музики.
"Я завжди дуже радів, коли за кордоном, наприклад, на американському телеканалі вмикалася пісня KAZKA "Плакала". Це ж круто, це велика гордість, я лише за це. Впевнений, що українська культура, музика, пісня набуватимуть більшої сили", – сказав співак.
Монатик також розповів, як змінюється його ставлення до творчості інших артистів у залежності від їхнього ставлення до війни.
"Якщо хтось промовчав, то я не можу слухати його музику. Хто виступив проти війни — таку можу. Це також дуже важливо: хто каже, хто співає, чиї ноти та якої особистості ритм", – переконаний Дмитро.
Нагадаємо, біда трапилася з сином продюсера "Квартал 95", Саліванчук повідомила подробиці.
Як повідомляла Politeka, екс-дружина Дзідзьо SLAVIA посеред ночі похизувалася новим образом.
Також Politeka писала, що "Майстер Шеф" Клопотенко дав українцям незвичайну пораду щодо поїдання кавуна.